0 Conditionals - Exercises

miércoles, 3 de junio de 2015

We are running out of time to correct the exercises before the end of the year, so here you have the answers to correct them yourselves.

Please, let me know how you did.

Happy practicing! :)

0 Grammar in PAU 2006-2012

miércoles, 15 de mayo de 2013
I've compiled all the grammar questions in the PAU in Extremadura from 2006 to 2012. They are organised chronically and answered. I hope you find it useful!

Happy practising!


jueves, 9 de mayo de 2013

Once again we've ran out of time to prepare for tomorrow's test on Relative clauses, so here you have the rest of the sentences we were working on in class. Some of them have more than one possible solution, but I stuck to the way we've practiced in class as I don't want to mess you up. So, if you have any different one, don't assume it's wrong without asking me first. You know where to find me if you need it!

Happy practicing! :)

0 Conditionals

martes, 16 de abril de 2013

The last few weeks we've been working hard on conditional sentences. As we're running out of time I'm posting the answers for the last of the worksheets we've been doing in class. So, as always, do the exercise first on your own and then check with the answer sheet if you did it right. If you have any doubt ask me, sometimes there may be more than one option and maybe yours is ok too. So check with me too, ok?



And here you'll find the translation exercise on conditional. There may be more than one correct option. These are just my answers. If you have another one and think that it may be correct, check with me before assuming it's wrong!

Cond. Traduc. by rosa_mfg

I hope you find this post useful. Happy practising!

0 Answers for the passive voice exercises

domingo, 10 de marzo de 2013

Here you have the answer for all the sentences in the worksheet I gave you. Remember, when two options are given, b) is the preferred one.

ATTENTION! here you have the part with the translations! I didn't add them before because I didn't want you to think there's only one possible answer. With translations there are usually more than one way to do it right. Anyway, as some of you have asked for them, here you are. I've tried to include as many possible answers as I could think of. If you have any question, you know where to find me.

I hope you find them useful. 

Happy practising!